Message
気長に愛を伝えるブログを書き直そうと思うこの頃です・・・。
フォロー中のブログ
カテゴリ
トロント Toronto おじ、いとこのカナダ旅行 Royal Ontario Museum The Beaches High Park ハミルトン Hamilton Maple Syrup Festival オタワ Ottawa カナダ Canada クリスマス Christmas 料理 Cooking ファッション Fashion テレビ TV MUSIC その他 Others the Holiday からの英語表現 映画 Movie 愚痴 Complains 日本 Japan 両親初カナダ My parents 読書 Books wine presents 仮題 ウェイン Farm Wedding 文字のみ オンタリオ 回想 2009 Japan その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
Love Monkey
ケーブルテレビを辞めようかと思っていたけど、間違いだと気づいた。 ただでさえ勉強嫌いな私が、テレビも見なかったら、 情報もましてや、英語力もダウンしてしまう。 今、はまってみているラブモンキーは、1エピソードを 1週間のうち4日、繰り返し放送している。 ありがたいのは、そこで、英語力アップができるのだ。 1回目は日曜の夜9時から。 そこで、ストーリーを楽しむ。展開を楽しんでます。 そして、その週うまく見れれば4、5回は見れるので、 おさらいができます。 英語表現力アップできそうです。 主に、恋愛表現になってしまうかもしれないですけれど。 You dumped me. He dumped her. という表現が出て来ます。 恋愛上で誰が、誰を振ったとか見捨てたとかです。 「あなたが私をふった、見捨てた。」 「彼が彼女をふった、見捨てた。」 You stand by her side. 「お前は彼女の味方だ。」 hit on one 〜(人)に(性的関係を)言い寄る。 Your old man tried to hit on me. 「あなたの上司が私に(性的関係を)言い寄ろうとしたのよ。」 などなどです。 このラブモンキー、日本で翻訳ドラマ化されてるのでしょうか? まだなら、ボランティアでもいいから、仕事に携わりたいなーぁ。
by diamondsdust
| 2007-03-12 05:04
| テレビ TV
|
ファン申請 |
||